Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Anketa
irini
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - irini
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 81 - 100 iš apie 680
Ankstesnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
25
•••
Sekantis
664
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
nada que hablar
hoy baje algun recuerdo
esos q colgue tan lejos
Me meti entre tus fotos
Para volver a besarte
Es que sigo perdiendo
pistas en este camino
Porque estoy a tu lado
Pero no pude encontrarte
Si estuve ciego
No se
Y si estuve sordo
No se
Pero quedo mudo antes depedirte perdon
Nada que hablar
Solo bailar
No soporto perderte
Prefiero mentirme esta vez
Nada que hablar
Solo cantar
Y volver atraparte como sea
Me baje antes de tiempo
Antes de pisar destino
Tuve miedo a mirarte
Y que no sientas lo mismo
Y me volvi corriendo
Antes de la ultima lluvia
Me hice amigo del viento
Pero no pude olvidarte
Si todo fuera el reves
Cual seria el dia despues
Cual seria el dia en que no me digas que no
Si tedejara de ver
Como costaria sabes
Que me quedaria mas que aprender a perder
Pabaigti vertimai
Rien à dire
Nothing to say
Τίποτα να πω...
43
Originalo kalba
dua te kem afer ...
dua te kem afer meje per tere jeten,te lutem thuam po
Pabaigti vertimai
I want you to be with me
73
Originalo kalba
ena e-mail
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....ve daha birçok ünlü Mynet email kullanıyor! Ya sen?
Pabaigti vertimai
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....
Ένα e-mail.
19
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
kisisel bir ileti girin
kisisel bir ileti girin
Pabaigti vertimai
enter a personal message
Εισάγετε ένα προσωπικό μήνυμα
292
Originalo kalba
El vehículo cuyas características se reseñan
El vehículo cuyas características se reseñan, cumple en esta fecha las prescripciones que para circular por las vías públicas señala el vigente Código de la Circulación y reglamentación pertinente.
Solicitud de baja del vehículo.
Declaro bajo mi responsabilidad que el vehículo ha sido retirado de la circulación, por lo que solicito la baja indicada.
Pabaigti vertimai
Request to cancel vehicle registration
Αίτηση για ακύρωση της εγγραφής οχήματος
Kërkesë për anulimin e regjistrimit të automjetit
402
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Porque ta marchas
Tengo que enfrentarme a mi misma y ver'la realidad. entender que las estrellas por altas no se pueden tocar. que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar. da miedo que te vayas y abandonar las cosas que no volveran jamas. ahora que puedo desir? si ya no tengo palabras. no necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma. si le converso a mi almohada que estoy cansada de huir, de callar y
Porque ta marchas
Pabaigti vertimai
Pourquoi tu es parti
Why are you gone
Γιατί έφυγες
6
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Luna Mai
Luna Mai
Pabaigti vertimai
Month of May
Ο μήνας Μάϊος
11
Originalo kalba
Livre pra voar
Livre pra voar
thathavieira.
Bridge: Free to fly
Pabaigti vertimai
Ελεύθερος να πετάει
حرٌّ لأطير
(אני) חופשי לעוף.
liber ut volet
Свободный летать
30
Originalo kalba
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Pabaigti vertimai
Vivimos del Perfume de un frasco vacío
Nous vivons du Parfum d'un flacon vide
Viviamo del Profumo di una boccetta vuota.
Мы живем ароматом пустого флакона
We live on the Perfume from an empty flask
Ni vivas el la Parfumo de malplena boteleto
Ζούμε με το Άρωμα ένος άδειου φλασκιού
نعيش من عطر قنينة فارغة
22
Originalo kalba
είσαι μια πολύ όμορφη κοπέλα
είσαι μια πολύ όμορφη κοπέλα
Pabaigti vertimai
you are a very beautiful girl
Eşti o fată foarte frumoasă
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ik hou van je Ik verlang naar je
Ik hou van je
Ik verlang naar je
Pabaigti vertimai
Je t'aime Je te désire
I love you I want you
Σ΄ αγαπώ, σε θέλω
79
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Boardumuzu Size...
Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.
Pabaigti vertimai
If one of our Members has recommended our board ...
Φόρουμ
33
Originalo kalba
Sem identificação não haverá comunicação
Sem identificação não haverá comunicação
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
Pabaigti vertimai
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
بدون تعريف لن يكون هناك اتصال
ללא זיהוי לא תהיה תקשורת
27
Originalo kalba
Cada qual constrói o seu destino.
Cada qual constrói o seu destino.
Pabaigti vertimai
Chacun construit son destin.
Ο καθένας δημιουργεί το δικό του πεπρωμένο.
Ognuno costruisce il proprio destino.
Quisque fatum suum facit.
11
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
ate os comemos
ate os comemos
εχει να κανει σχεση με συνθημα στο ποδοσφαιρο
Pabaigti vertimai
Τούς "φάγαμε" ήδη
69
Originalo kalba
Te extiendo una invitacion cordial a comer o...
Te extiendo una invitacion cordial a comer o cenar. Yo cocinare. Si gustas, llamame.
Pabaigti vertimai
Invito a pranzo o a cena
I send you a cordial invitation to eat or...
Πρόσκληση
Ich schicke dir....
Seni akşam yemeğine gönülden davet ediyorum
دعوة
77
Originalo kalba
Lieve Hanny Ik heb fijn met je...
Lieve Hanny,
Ik heb fijn met je samengewerkt,
De bewoners zullen je goede zorgen missen.
Deze tekst wordt gebruikt als een afscheid voor een collega op een collage
Pabaigti vertimai
Dear Hanny
Αγαπητή 'Αννυ
41
Originalo kalba
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.
Pabaigti vertimai
Everything is relative when making you happy makes me happy.
όλα είναι σχετικά
一切都是相对的,正如令你快乐的过程也让我快乐。
كل شيء نسبي عندما يسعدك فانّه يسعدني.
每件事都是相關的—讓你快樂的同時也讓我高興。
すべてが関連している。君が幸せになれば、私も幸せになる。
Ankstesnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
25
•••
Sekantis